Puedes suscribirte al RSS

Introduce tu Email

25 de noviembre de 2013

Retrato de Sylvia von Harden, un alegato feminista

Marga Fdez-Villaverde
Otto Dix, Retrato de la periodista Sylvia von Harden (1926)
MNAM-Centre Pompidou, París. 
Sylvia von Harden era una intelectual alemana del periodo de entreguerras, que se ganaba el pan como periodista y escritora. Cuando el pintor Otto Dix la conoció en Berlín, le fascinó su aspecto andrógino, su corte de pelo y su monóculo y le suplicó que posase para él. Según relató ella misma muchos años después, en un artículo titulado Memorias de Otto Dix (Erinnerungen an Otto Dix, 1959), la conversación debió de ser más o menos así:
─¡Tengo que pintarte! De verdad, tengo que hacerlo. ¡Representas toda una época!
Es decir, que quieres pintar mis ojos apagados, mis orejas estrafalarias, mi larga nariz y mis labios finos. Quieres pintar mis grandes manos, mis piernas cortas, mis enormes pies... Cosas que sólo podrían espantar a la gente, y no deleitar a nadie.
Te has descrito estupendamente. Todo eso me permitirá hacer un retrato representativo de una época que no se preocupa por la belleza externa de la mujer, sino por su condición psicológica.
Otto Dix no era excesivamente diplomático, pero el tiempo le dio la razón. El retrato de Sylvia von Harden se convirtió en uno de los paradigmas de la Nueva Objetividad, una corriente artística que se desarrolló en Alemania entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial, y que se caracterizaba por ser una cruda mezcla entre expresionismo y realismo. Es habitual que los retratos expresionistas distorsionen el aspecto físico del retratado para mostrar todo aquello que no puede verse; sin dejar de ser fiel a la realidad, Otto Dix pinta a la escritora fea como un pecado, exagerando sus rasgos hasta rozar prácticamente la caricatura.

La Sylvia von Harden de Otto Dix y la Sylvia von Harden de verdad
Otto Dix omite deliberadamente cualquier referencia a la profesión Sylvia von Harden porque no le interesa como personaje, sino como modelo de un nuevo tipo de mujer emancipada que rompe con los estereotipos clásicos femeninos. Para destacar esta idea, enfatiza su aspecto andrógino y la presenta haciendo cosas que se consideraban típicamente masculinas. A una mujer respetable de esa época, jamás se le habría ocurrido dejarse ver en público sola en un bar, bebiendo y fumando. La falda demasiado corta deja ver una media caída que demuestra la escasa coquetería, incluso dejadez, de la escritora. El corte recto del vestido oculta su físico: ninguna curva interrumpe la verticalidad de las líneas del estampado. Los únicos elementos que demuestran una cierta femineidad son el rojo de labios, de tono sanguinolento, y la sortija. Sylvia von Harden es una mujer claramente subversiva.

Detalle de la mesa, con el nombre de la escritora en la tapa de la pitillera.

12 de noviembre de 2013

Las acuarelas de Egon Schiele en la cárcel

Marga Fdez-Villaverde
Egon Schiele, Dos de mis pañuelos
(Zwei meiner Taschentücher, 21 abril 1912) 
El otro día hablamos de Egon Schiele (1890-1918), el famoso pintor expresionista austriaco que pasó veinticuatro días en la cárcel por culpa de sus dibujos eróticos. Cuatro años después de la muerte del artista, su amigo Arthur Roessler escribió un libro titulado Egon Schiele en prisión. Aunque la obra está narrada en primera persona, como si fuese una autobiografía, es pura ficción. Schiele no escribió ningún diario mientras estuvo entre rejas; lo suyo eran los lápices y los pinceles, no la pluma. A pesar de ello, no es raro encontrar por ahí citas de este libro puestas, erróneamente, en boca del artista.

Lo que sí que hizo durante esa estancia en la cárcel, fue pintar una serie de acuarelas que se conservan en la galería Albertina de Viena. Los inspirados títulos que añadió a las obras, las convierten en una verdadera declaración de intenciones.

Pero antes de deleitarnos los ojos, conviene explicar un poco el asunto. El 13 de abril de 1912 Egon Schiele fue arrestado en Neulengbach, un pueblecito cercano a Viena, donde vivía con su compañera Wally Neuzil. Le acusaban de haber raptado a una adolescente de trece años llamada Tatjana Georgette Anna von Mossig, hija de un oficial de marina retirado. El día 30 de ese mismo mes le trasladaron a una celda en el juzgado de Saint Pölten, la ciudad en la que iba a celebrarse el juicio. Finalmente se demostró que los cargos eran infundados: la chica se había escapado y buscó "asilo político" en la casa de Egon y Wally, centro de reunión de los adolescentes de la zona, que posaban para el artista a cambio de un lugar tranquilo y permisivo en el que pasar el rato. Aún así, el juez no estaba dispuesto a dejar que ese degenerado se fuera de rositas y le condenó a veinticuatro días de prisión por tener expuestas obras eróticas (sus dibujos) en un lugar frecuentado por menores (su taller). Como escarnio público, quemaron uno de sus dibujos en la sala. A los tres días, Schiele pudo volver a casa, puesto que había cumplido la mayor parte de la condena antes de que se dictase la sentencia.

Las acuarelas que pintó en prisión impactan por su sencillez. Las nítidas líneas del dibujo apenas destacan sobre el fondo claro del papel y la acuarela se utiliza únicamente para resaltar en color determinados elementos de la escena. El resultado es de lo más original.

Egon Schiele, La naranja era la única luz
(Die eine Orange war das einzige Licht, 19 abril 1912)

Egon Schiele, No me siento castigado, sino purificado
(Nicht gestraft, sondern gereinigt fühl ich mich, 20 abril 1914)

Egon Schiele, La puerta al exterior
(Die Tür in das Offene, 21 abril 1912)

Egon Schiele, El arte no puede ser moderno; el arte es eterno
(Kunst kann nicht modern sein; Kunst ist urewig, 22 abril 1912)

Egon Schiele, Movimiento orgánico de una silla y una jarra
(Organische Bewegung des Sessels und Kruges, 22 abril 1912) 

Egon Schiele, Detener al artista es un crimen, es como asesinar una vida que germina
(Den Künstler hemmen ist ein verbrechen, es heisst keimendes Leben Morden, 23 abril 1912)

Egon Schiele, Prisionero
(Gefangener, 24 abril 1912)

Egon Schiele, Resistiré por amor al arte y a mis seres queridos
(Ich werde für die Kunst und meine Geliebten gerne ausharren, 25 abril 1912)

Coprights @ 2016, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib